А машина мне точно нужна, причем такая, чтобы не встала где-то на дороге. Вот в этом японцы особенно хороши.
Никакие твари на нас не напали, хотя одну мы издалека видели - нечто черное пересекло дорогу вдалеке перед нами и исчезло за оградой какого-то склада. Джо предупредил остальных на общем канале. Вот и все, собственно.
«Фор-раннер» несся по дороге легко и быстро, в салоне пахло новой машиной, и это ощущение было каким-то дико иррациональным на фоне окружающего полумертвого мира. Но оно было объективным и оставалось с ним только смириться.
Дорога до Баффало, куда мы въехали почти в полдень, была спокойной и даже по ощущениям безопасной. В город влетели по Мэйн-стрит, проскочили мимо почты, двух банков, оружейного «Спорт и наживка», вид которого натолкнул меня на одну мысль, мимо «Баффало-бара», обещавшего холодное пиво и крепкие напитки в нагрузку, отель и еще какой-то бар, мы выехали на уже хорошо знакомую мне Форт-стрит.
- Ага, это за нами, кажется, - сказал Джо в рацию, увидев колонну из шести хамви Национальной гвардии Вайоминга, выстроившихся вдоль тротуара возле полицейского департамента и офиса шерифа.
Шериф - невысокий лысый человек с усами, с пивным пузом, нависающим над служебным ремнем, стоял вместе с Поплавски и еще каким-то человеком в военном камуфляже - высоким, худым, с узким длинным лицом и очень светлыми волосами, подстриженными на морпеховский манер, «горшком». Перед ними, на капоте головной машины была разложена карта, которую придерживал молодой парень в форме, чтобы ветром не унесло.
Джо прижал черный «сильверадо» прямо к группе, причем так близко, что те отскочили в сторону. Поплавски развел руками, глядя на него, потом показал жестом, мол «вылезай, разговор есть».
Начало разговора я пропустил, притыкая «фор-раннер» на противоположной стороне улицы, ближе места уже не осталось. А когда подошел к говорящим, теперь окруженным толпой разновозрастных людей в форме и с оружием, то меня встретили уже свистом, который в Америке знак одобрения и поддержки, а не наоборот, как у нас.
- Вот и он, - констатировал факт Поплавски, указав рукой в мою сторону.
- Да, это я, - осталось подтвердить мне.
- Это правда, насчет Брэда? - спросил он.
- Уже рассказал? - повернулся я к Джо.
- Еще из машины выбраться не успел, как рассказал.
- Правда.
- Пошли все ко мне, - сказал шериф, скатывая карту. - Пит, скажи своим, чтобы ждали, ничего не отменяется.
- Понял, - сказал военный с длинным лицом, после чего протянул руку мне: - Питер Мартенсен, командую здешней милицией.
- Влад. Ничем не командую, чиню заборы.
- Все течет, все изменяется, - усмехнулся он. - Я сейчас.
Шериф быстро прошел через приемную и пропустил нас в свой офис - застекленную выгородку в углу, где можно было для приватности прикрыть жалюзи.
- Садитесь, - сказал он, показав на стулья, выстроившиеся вдоль длинного дешевого серого стола.
Стулья были так себе, кстати, долго не просидишь. Но я не думаю, что мы здесь надолго. Мартенсен вошел через минуту, шериф еще какие-то бумажки на столе перекладывал, уселся за стол.
- Мы самолет на поиски выслали, - сказал вдруг шериф так, словно продолжал какую-то фразу, но мы ее пропустили. - Но они ничего не нашли.
- Можно было разглядеть машину и трактор, но они под деревьями, - сказал Джо. - Над «Медвежьим ресортом» не пролетали?
- Нет, кажется.
- Банда была там. «Блэйдз».
- Точно «Блэйдз»? - переспросил Мартенсен.
- Абсолютно, - кивнул Джо.
- Надо бы самолет туда направить, пусть посмотрят, - командир ополченцев сказал шерифу.
- У них топлива не хватит, они уже возвращаются. Район поиска неправильно определили, к востоку от Шеридана, вот и сожгли все, - ответил за шерифа Поплавский.
- Кого-то еще послать можем?
- Еще «бичкрафт» стоит наготове, может прямо сейчас вылететь.
- Пусть вылетает. Ищет банду. Сколько машин? - повернулся он к Джо.
- Осталось шесть… семь, если с грузовиком Брэда. Пикапы и две «пары с половиной».
Поплавски поднялся со стула, присел на край стола шерифа и взялся за телефон.
- Пит, тебе сил хватит, в случае чего?
- Не знаю. Если у них нет РПГ и они не устроят нам засаду… лучше собрать всех, кого можно.
- МРАПы? - произнес неизвестное мне слово шериф.
- Не надо, лучше «хамви», мне нужна только мобильность и возможность делить силы, там много дорог.
- В Грейбулле огромное «мутное пятно» и великое множество трупоедов, - влез Джо. - Нас чуть не сожрали.
- Учтем, - сказал, чуть вскинув брови, Мартенсен, и сделал пометку на карте. - Странно, раньше его не замечали, вроде бы.
- Значит недавно появилось.
- Пит! - окликнул командира ополчения Поплавски. - Они могут послать медэвак. Он практически готов к вылету. И «сессну».
- Да? - оживился Мартенсен. - Тогда пусть все готовят. «Сессну» на разведку, а медэвак высадит заслон по дороге на Лоуэлл. На перевале. Если они попытаются сбежать, то наверняка туда. К Шеридану соваться уже побоятся, а через Лоуэлл прямая дорога на «индейскую территорию».
- Разумно, - пропыхтел шериф, помассировав шею ладонью.
Лицо у него было красным, как и глаза, видать, давление. И не спал, похоже, судя по щетине. Так рано нас хватились?
- Присоединитесь? - спросил Мартенсен уже у нас с Джо. - Хотелось бы, вы можете пригодиться.
- У меня патронов мало, - сразу сказал я. - Два - сорок три калибр. На бой не хватит.
Мартенсен покосился на «ремингтон», лежащий передо мной на столе. Я снова установил на него оптический прицел, так что назначение винтовки было ясно сразу.